Překlad "наложи да ги" v Čeština

Překlady:

musíme je

Jak používat "наложи да ги" ve větách:

Предците ми ще изскочат от гробовете си и ще се наложи да ги погребвам пак!
Moji předkové by vstali z hrobů a já bych je musel znovu pohřbívat. Nic takového.
Той е толкова отчаяно влюбен в нея, че се наложи да ги разделя.
Teď je do ní tak zamilovaný, že jsme je museli rozdělit.
За всеобщо щастие, не се наложи да ги активираме.
Ke štěstí nás všech jsme je nemuseli aktivovat.
Доста пари, а сега няма да й се наложи да ги дели.
To je spousta peněz, zvlášť když se teď nemusí dělit.
Ще се наложи да ги складираме.
Nesmíme nic vypouštět. Budeme si to tu muset skladovat.
Дано не се наложи да ги използваме, но нищо не се знае.
Doufám, že je nebudeme potřebovat. Ale kdo ví.
Дано не се наложи да ги предприема.
Doufejme, že to nebudu muset udělat.
Затова ни се наложи да ги откраднем.
Proto jsme podstoupili to riziko krádeže.
Но след осмия етаж... някъде между яростта и оргазма... се наложи да ги свали.
V osmém patře, někde mezi naštváním a sundaváním, si je nakonec sundat musela.
Може да се наложи да ги изключим.
Už Vám déle nejsme schopni vyhovět.
Поне знаем, че няма да ни се наложи да ги молим за лек.
Aspoň víme, že se jich nemusíme ptát jestli mají lék.
Казах ти, че може да се наложи да ги връщаме.
Řekl jsem ti, že je možná budeme muset vrátit! Bože, Dicku.
Но се наложи да ги приспя, заради дървените подове тук.
Ale pak jsme si pořídili plovoucí podlahy, tak jsme je museli utratit.
Както казах, дано не ти се наложи да ги използваш.
Jak jsem řekl, doufám, že je nikdy nebudeš muset použít. Jo.
Надявам се ефектът да отмине преди да се наложи да ги къпем.
Doufejme, že pylový efekt odezní dřív, než je budeme muset začít koupat.
Защото един ден може да се наложи да ги убиете.
Nemůže. Protože jednoho dne by jste je mohli chtít zabít
Ще се наложи да ги убедя, че съм от техните.
Proto je budu muset přesvědčit, že jsem jeden z nich.
Дерек, искрено те уважавам, но някои въпроси, ако се наложи да ги зададеш, може да не ти понесе отговора.
Dereku, chovám k tobě obrovskou úctu ale když se musíš ptát na takové věci tak to znamená, že by ses nejspíš nevyrovnal s odpovědí.
Помните ли, когато ни се наложи да ги заместим?
Pamatujete, jak jsme museli zaskočit za sbor Glee?
Ако екипът не дойде навреме, може да се наложи да ги изоставите. Иначе ще изложите всички ни на риск.
Pokud tým nebude na místě vyzvednutí, až dorazíte, budete je muset opustit, nebo ohrozit nás všechny.
Не създавам аз правилата, ще се наложи да ги приемеш, иначе няма да успееш.
Já si ty pravidla nevymyslel, ale musíš to přijmout jako fakt, jinak neuspěješ.
Мда, ще ти се наложи да ги вземеш, иначе, ще остарееш, и след 10 години, аз ще си бъда точно същият.
Stejně si budeš muset ten implantát nechat udělat, protože narozdíl ode mě zestárneš, zato já budu za deset let vypadat úplně stejně.
Телата бяха толкова подути, че се наложи да ги отрежа.
Těla byla tak oteklá, že jsem měla co dělat, abych se dostala dovnitř.
Да, ще се наложи да ги свали.
Jo, ty budou taky muset dolů, všechno bude muset sundat.
Но ако Лола не е изпратиха SMS къде отиват, ние може да се наложи да ги победим там.
Ale kdyby nám Lola nenapsala, kam jedou, možná bychom je nikdy nedopadli.
Ще се наложи да ги пазиш от свои хора.
Možná je budeš muset chránit před svými vlastními lidmi.
Бяха много по малки, но се наложи да ги отрежат.
Měla jsem je mnohem větší, ale museli mi je ufiknout.
Спомняте ли си, когато ви разказах как картелът правеше толкова пари, че се наложи да ги заровят?
Pamatujete, jak jsem vám říkal, že kartel vydělával tolik peněz, že je musel zakopat?
Ако е така, ще се наложи да ги унищожим.
Pokud jsou, musíme je prostě odstranit.
Знам, че мразиш Грег и Тайм, но се наложи да ги поканя.
Pozvala jsem Grega a Thyme. I když je nesnášíte.
Смятате ли, че ще се наложи да ги прехвърляте обратно, извън САЩ?
Chcete přesunout peníze opačně? Ze Států do zahraničí?
Ще ги натъпчем в товарният отсек в случай, че се наложи да ги изхвърлим бързо.
Tyhle dáme do nákladového prostoru, kdyby se jich bylo třeba rychle zbavit.
Няма да се наложи да ги изпращат, ако ти ни убиеш преди това.
No, nebudou muset posílat vymazávače, když za ně uděláš jejich práci a zabiješ nás dřív.
И ще се наложи да ги разберем като природата. И по някакъв начин те са.
A budeme je muset chápat jako přírodu. A svým způsobem přírodní jsou.
1.4263200759888s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?